Campos da planilha de Diptera

Orientações gerais

Abaixo estão listadas as explicações necessárias para cada campo na planilha, por ordem de aparecimento. Para os campos fixos, descritos nas tabelas, use sempre o que aparece na primeira coluna, contendo o nome do campo. A coluna de Descrição lista dados equivalentes que podem aparecer nas etiquetas.

Cataloger

Nome do agente catalogador, a pessoa que incluiu os dados na planilha, no seguinte formato: Sobrenome, Iniciais. Exemplo: Laura Rocha Prado -> Prado, L. R.

Cataloged date

Data na qual o espécime foi registrado, no formato DD/MM/AAAA.

Catalog number

Número de tombo oficial do MZSP, fornecido pela técnica Camila Conti.

Dados taxonômicos

Os seguintes dados devem ser conferidos antes da entrada na planilha, de preferência nos catálogos disponíveis para conferência. A entrada de dados incorretos nesses campos gerará árvores taxonômicas incorretas no banco de dados. Por favor tenha certeza de que as informações estão livres de erros antes de subí-las para o servidor. Os dados obrigatórios não podem ficar em branco na planilha.

Categoria Obrigatório
Class Sim
Order Sim
Suborder Sim
Infraorder Não
Superfamily Não
Family Sim
Subfamily Não
Tribe Não
Genus Sim
Subgenus Não
Species Sim
Species Author Sim
Subspecies Não
Subspecies Author Não

Determiner

Especialista que identificou o exemplar. Normalmente consta da etiqueta de identificação, quando presente. Entra na forma como estiver escrita.

Determination Date

Data de identificação do exemplar que consta da etiqueta de identificação, se houver. Entra no padrão DD/MM/AAAA.

Stage of Development

Normalmente será adulto (adult). Se você estiver lidando com imaturos, favor contatar seu supervisor/curador.

Sex

Como a coleção de Diptera utiliza lotes com mais de um indivíduo, pode ser que ocorram indivíduos de sexos diferentes no mesmo lote. Assim, as opções desse campo são:

Sex Descrição
Male Macho
Female Fêmea
Both Ambos
Unknown Indeterminado

Quantidades

Indique a quantidade de indivíduos de fêmeas, machos, indeterminados, larvas, e pupas nos campos adequados (Qtde Macho, Qtde Fêmea, Qtde Indeterminado, Qtde Larva, Qtde Pupa), por lote. O campo Count1, mais adiante, tem uma fórmula que faz a contagem total desses campos. Se você perceber que o campo Count1 não está sendo atualizado, adicione uma fórmula de soma dos campos adequados. Se precisar de ajuda contate seu supervisor.

Type Status

Apenas as seguintes cateogorias de tipos devem ser inseridas na planilha (em inglês):

Type Status Descrição
Holotype holótipo
Paratype parátipo
Allotype alótipo
Syntype síntipo
Lectotype lectótipo
Paralectotype paralectótipo
Neotype neótipo
Incipient Type tipo incipiente (quando ainda não foi publicado ou não se tem certeza da validade)

Se o exemplar não for um tipo, o campo deve ficar vazio.

Tipos de preparação (PrepType)

Apenas os seguintes métodos de coleta estão cadastrados na base de dados, sendo necessário utilizá-los com a seguinte grafia no campo adequado:

PrepType Descrição
Pinned Alfinetado
MEV Metalizado para microscopia eletrônica
Alcohol Quando não se sabe a proporção alcóolica
Alcohol 70% Quando se sabe a proporção alcóolica
Alcohol 100% Quando se sabe a proporção alcóolica
Dissected Se há alguma parte do espécime, dissecada, em microtubo
On slide Em lâmina
Fossil  

Se você encontrar um tipo de preparação que não está nessa lista, favor contatar seu supervisor/curador responsável.

Há espaço para até 4 tipos de preparação por indivíduo ou lote (linha na planilha). Assim, se um exemplar estiver alfinetado e também dissecado (com a terminália em um tubete com glicerina), o preenchimento deve se dar assim:

Preptype 1 Count1 Remarks1 Preptype2 Count2 Remarks2
pinned 1   dissected 1 terminália acondicionada em tubete alfinetado juntamente ao espécime

O campo de Remarks se destina à explicação do tipo da preparação. O campo Count deve ser preenchido com o número de preparações por tipo de preparação. Assim, se houver duas lâminas preparadas a partir de um único indivíduo, a contagem do tipo On slide será 2.

Origin

Deve conter informação sobre coleção original de origem do material, quando for o caso. Normalmente trata-se de informação de Museus, Universidades ou Coleções Particulares.

Donor

Deve conter informação sobre doadores do material, no caso de constar das etiquetas do indivíduo. Normalmente trata-se de um nome de uma pessoa (Ex-Coll. John Lane, por exemplo).

Expedition

Contém informação sobre expedição de coleta. Exemplos comuns são “BIOTA-FAPESP” e “Exp. Dep. MZUSP”.

Verbatim Date

Deve conter a data de coleta no seguinte formato: DD.MM.AAAA, onde o mês é dado em algarismos romanos.

Quando a data é um período, por exemplo 01-04/12/1999, a data verbatim ficaria 01-04.XII.1999.

No caso de ausência de informação de dia ou mês, omite-se. Assim, se a coleta foi feita em 01/1934 ela ficaria I.1934.

Start Date, End Date

Deve conter a data de coleta no seguinte formato: DD/MM/AAAA, onde o mês é dado em algarismos arábicos.

No caso de uma data única de coleta, repete-se a mesma informação em ambos os campos.

No caso de período de coleta, Start Date deve ser a data inicial e End Date a data final.

No caso de ausência de informação de dia ou mês, substitui-se a informação por 00. Assim, se a coleta foi feita em 01/1934 ela ficaria 00/01/1934.

Dados de Localidade (Continente, País, Estado, Cidade, Locality Name, Locality and Habitat Notes)

Os dados de localidade devem ser conferidos previamente (para verificar existência e atualidade do nome) e inseridos em português na planilha.

A tabela a seguir indica quais dados devem estar preenchidos:

Categoria Obrigatório
Continente Sim (em português)
País Não (em português)
Estado Não (no idioma que consta na etiqueta)
Cidade Não (no idioma que consta na etiqueta)
LocalityName Sim (no idioma que consta na etiqueta)

No caso da etiqueta não conter informação sobre localidade de coleta, ou dessa localidade não ser verificável, o campo do continente deve conter a opção “Sem Localidade”.

O campo LocalityName não pode estar vazio. Ele deve, ou incluir a localidade de menor nível hierárquico disponível (bairro, Parque, Unidade de Conservação, vilarejo, etc), ou repetir a última informação disponível. Por exemplo, se soubermos apenas que o exemplar foi coletado no Brasil, o campo LocalityName deve incluir a informação “Brasil”.

Locality and Habitat Notes

Esse campo deve conter informações que não estão relacionadas a nomes de localidades. Por exemplo: mata, clareira, margem esquerda do rio, etc.

Min e Max Elevation

Dados de altitude (em metros). Não é necessário colocar a unidade métrica, apenas os números.

Latitude e Longitude

Dados geográficos, quando houver, no padrão disponível (o banco de dados normalmente aceita todos). Ao utilizar o padrão GSM (Graus, Minutos, Segundos), tenha certeza de que os caracteres especiais usados são os corretos. Isso pode ser um problema na importação de dados para o Specify. O caractere de grau (° - atalho no Windows de teclado Português Brasilieiro Alt + 0176, padrão unicode U+00B0: Grau), por exemplo, não deve ser confundido com o caractere ordinal masculino (º - atalho no Windows de teclado Português Brasilieiro Alt + 0186, padrão unicode U+00BA: Ordinal Masculino). A mesma atenção deve ser dada aos caracteres para minutos (‘, padrão unicode U+0027: Apóstrofo) e segundos (‘’, dois apóstrofos), que não devem ser confundidos com aspas.

Collectors

Coletores informados na etiqueta, como estiverem citados, mas normalmente no padrão Primeiro nome e sobrenome.

Métodos de coleta (Method)

Apenas os seguintes métodos de coleta estão cadastrados na base de dados, sendo necessário utilizá-los com a seguinte grafia no campo adequado:

Method Descrição
Aspirador  
Ativa Coleta manual
CDC Trap  
Luminosa Luz, Light
Malaise  
McPhail  
Moerick  
Prato Bacia
Shannon  
Van-Someren  
Varredura Sweeping

Se você encontrar um método de coleta que não está nessa lista, favor contatar seu supervisor/curador responsável.

Número de Campo

Se houver informação de número de campo na etiqueta, ela entra aqui. Serve, por exemplo, para número de Malaise, trilha, códigos diversos não identificáveis.

CO_REMARKS

Observações quaisquer sobre o indivíduo/lote. Aqui podem entrar antigos números de tombo, observações que estejam na etiqueta e que pareçam adequadas, outras informações gerais.